Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 109-115

Półtaktowe  w A

! miniat: wycinek, pochód oktaw 109, tylko pr.r.                TGTU x 4

Dłuższe  w Wn i Wa2

EZnieU, zrobione tylko 109

Bez znaków w Wf (→Wa1)

Widełki  w t. 109, 111, 113 i 115 musiały być dopisane przez Chopina w A już po sporzą­dzeniu [KF] (→WfWa1). Trudno sobie bowiem wyobrazić, by kopista lub sztycharz przeoczył tyle znaków, zwłaszcza że identyczna sytuacja występuje w analogicznych t. 276, 278, 280 i 282. W Wn znaki rozciągnięto, umiesz­czając ich początek pod pierwszą ósemką taktu. W tej postaci dodano je w Wa2.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładności Wn, Poprawki A

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.