Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 112

as w A (→Wn) i Wa2

! miniat: wycinek, ostatnia ćwierćnuta taktu, tylko pr.r.          TGTU = as dolna nuta w szesnastkowym akordzie

b w Wf (→Wa1)

zamiast as w szesnastkowym akordzie

b w ostatnim akordzie pr.r. to niemal na pewno pomyłka sztycharza Wf lub kopisty w [KF]. Dowodzą tego powtórzenia tego zwrotu w t. 116-118.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.