Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 42

Łuk w A (→Wn) i Wa

! miniat: wycinek A, 2. połowa taktu, tylko dolna 5-linia.      TGTU = łuk na 3

Bez łuku w Wf

Tu bez kliszy 

Brak łuku w Wf to z pewnością przeoczenie kopisty lub sztycharza. Łuk dodano w Wa, zapewne przez analogię z poprzednimi motywami.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.