A
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 26-27

Ciągły łuk w A (interpretacja kontekstowa→Wn)

! miniat: wycinek, 2. pół 26 + 1. pół 27, tylko górna 5-linia, tu A.                      EZTU = środkowa część łuku26-7

Rozdzielone łuki w A (odczyt dosłowny) i Wf (→Wa)

EZnieU = prawy koniec 26 + lewy koniec 27

W A t. 27 rozpoczyna nową linię tekstu, co spowodowało niejasność łukowania – łuk na końcu t. 26 jest niejednoznaczny (może sugerować kontynuację), łuk na początku t. 27 rozpoczyna się od 1. nuty. Jednak w analogicznej sytuacji w t. 34-35 łuk na końcu linii (w t. 34) wyraźnie wskazuje na kontynuację. Z tego względu w tekście głównym akceptujemy interpretację omawianego miejsca przyjętą w Wn (ciągły łuk). Biorąc pod uwagę wcześniejszy podział łuku na początku t. 26, wersję Wf (→Wa) z rozdzielonymi łukami uważamy za mniej przekonującą muzycznie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładne łuki A, Niepewna kontynuacja łuku

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Narodowa, Warszawa