Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfO - Egzemplarz Ordy
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 153

d2 w akordzie w Wf (→Wa)

c2 w akordzie w Wn

EZnieU

Obie wersje są muzycznie pod każdym względem zadowalające, nie da się też nic pewnego powiedzieć na temat ewentualnych korekt – w grę wchodzi zarówno zmiana w ostatniej fazie korekt Wf (→Wa), jak i ewentualna Chopinowska korekta Wn. Z drugiej strony, nie można też wykluczyć pomyłki sztycharza Wn, który uznał wewnętrzne nuty dwóch ostatnich akordów za jednakowe (omawiana nuta jest w Wf umieszczona nieco za nisko). W tekście głównym podajemy niewątpliwie autentyczną, a być może najpóźniejszą wersję Wf. Wersję Wn można traktować jako potencjalnie autentyczny wariant.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf, Autentyczne korekty Wn

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.