Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfO - Egzemplarz Ordy
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 79-92

Kliniki w Wf (→Wa)

Wfa TGTU=13 kliniki:  t. 79 a3 t. 89 2: d1-d2 pr.r. i D-d l.r.; t. 90-91 = 10 kliników

Większość występujących w Wf (→Wa) kliników zmieniono w Wn dowolnie na kropki staccato – patrz uwaga w t. 7. Ponieważ zmianą objęto wszystkie kliniki uwzględnione w Wn, traktujemy wersję tego wydania jako jeden wariant, na tej stronie obejmujący 13 znaków w t. 79, 89 i 90-91 (oprócz ósemek l.r. w 2. połowie t. 91). Przypadki pominięć znaków w niektórych wydaniach omawiamy osobno – patrz t. 91 i 92.

Występujące w Wf (→Wa), bardzo w tym okresie dla Chopina charakterystyczne, dwa rodzaje oznaczeń staccato, kliniki i kropki, zredukowano w Wn do tylko jednego – kropek. Na tej stronie jest to w sumie 13 znaków. W tekście głównym przyjmujemy tekst Wf z kilkoma uzupełnieniami, o których piszemy w oddzielnej uwadze w t. 91.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładności Wf, Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina, Warszawa