Tekst główny
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 55-57

 i  w KF (→Wn)

TGTU

poco ritenuto, in temposempre piano Wf

! miniat: wycinek kombinowany.                  Tu zamiast f i p, określenia jak w t. 39-41 – agogika nad górną pięciolinią, sempre piano pomiędzy

poco ritenuto, a temposempre pianoWa

jak war_22, tylko a zamiast in

Wskazówka  w t. 55 została w KF dopisana przez Chopina,  w t. 57 najprawdopodobniej też. Oznacza to, że 3 odmienne określenia wi­doczne w Wf także zostały dodane do pozbawio­nego oznaczeń tekstu, przypuszczalnie w korek­cie wydania. Wobec niepewności co do chrono­lo­gii Chopinowskich poprawek w KF, podkładzie do Wf i samym Wf w tekście głównym podajemy wersję źródła podstawowego, KF. Wprowadza on kontrast dynamiczny, tak charakterystyczny dla tego opusu. Obie wersje są wszakże z pewnością autentyczne i można je traktować jako równo­rzę­dne.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf, Autentyczne korekty KF

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.