Wa1
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 1

 w KF (→Wn)

TGTU tylko p, bez nawiasu

legato w Wf (→Wa)

przesunąć pod półnutę

Wariantowa propozycja redakcji

Trudno stwierdzić, jak doszło do różnicy określeń na początku utworu. Ponieważ legato nie było usuwane w KF, zostało przypuszczalnie dodane przez Chopina w korekcie lub podkładzie Wf. Jeden z tych scenariuszów stwarzał natomiast okazję do ewentualnego usunięcia , które w KF wydaje się być pisane ręką Fontany. Z tego względu proponujemy je w tekście głównym w formie wariantowej (w nawiasie). Patrz też t. 13 i 33.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Brak dynamiki na początku, Autentyczne korekty Wf

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.