FESB
Main text
AsI - Working autograph of score
A - Autograph fair copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Corrected impression of GE1
GE3 - Second German edition
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FESB - Later French edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 184

 in AsI

 & grace notes in A (→GEFE,EE,FESB)

 with  & grace notes suggested by the editors

In AsI the ornament, added probably later, is provided with a draft and not entirely clear form; however, it is most probably . Chopin would often use this mark in the sense of  (at times they are even difficult to tell apart). Therefore, the use of a different mark does not have to mean that Chopin envisaged a longer ornament.
Placing a  under the third in FE, which, formally speaking, changes its meaning, is a routine manner of the engravers, who would often move marks (concerning particular notes, but also slurs) to the side of noteheads (in the editions the stems of the notes in the 2nd half of the bar point upwards). Cf., e.g. the Polonaise in F minor, Op. 44, b. 10. The absence of this  in FESB is most probably an oversight.

None of the sources includes a mark that would specify the sound of the ornament's top note. The prevailing key in b. 184-190, F major, requires the use of e2, which in the main text we indicate with naturals. Omissions of accidentals in similar situations is a rule rather than an exception in Chopin's pieces – apparently, the composer believed that the sense of key would suggest the right note to the performer.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Interpretations within context; Differences between sources; Editorial revisions; Corrections & alterations

issues: Errors in FE, Placement of markings, FE revisions, ,

notation: Ornaments

Go to the music

.