EE1
Main text
A - Autograph
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
GE3 - Revised impression of GE2
GE4 - Corrected impression of GE3
GE1a - Album German edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Amended impression of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 68-69

Slurs from 2nd note in A, literal reading

Slurs from 1st note in FE (→GE,EE)

Different slurs suggested by the editors

It is uncertain where the L.H. slurs should start in these bars. In A, it seems that the slurs run from the 2nd crotchet of the bar, but the interpretation of A on the basis of a photograph is always prone to error. On the other hand, the engraver of FE (→GE,EE) would often put slurs in a routine manner, adjusting them to the rhythmic structures (e.g. in b. 32-33, 35 or 37-39). In the main text we adopt a hybrid solution, i.e. we consider only the slur of A in b. 69 to be inaccurate (cf. the unequivocal slur in identical b. 77). The source versions can be regarded as equal variants.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources

issues: Inaccuracies in FE, Inaccurate slurs in A

notation: Slurs

Go to the music

Original in: National Library of Scotland, Edinburgh