EE1
Main text
A - Autograph
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
GE3 - Revised impression of GE2
GE4 - Corrected impression of GE3
GE1a - Album German edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Amended impression of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 47-48

Slur over 2nd half of bar in A (literal reading→FEGE,EE)

Slur to b. 48 in A, contextual interpretation

Slur suggested by the editors

According to us, the slur of A is doubly inaccurate:

  • in the authentic layout, Chopin was unable to encompass the 1st half of the bar with a slur, hence he used a practically equivalent, simplified notation;
  • The ending of the slur clearly suggests that it should be continued (at the end of the line of the text), yet there is no ending in the next bar, which is a frequent occurrence in Chopinesque manuscripts. The fact that the literal interpretation of this notation adopted in the editions is wrong is proven by the same situation in the R.H. part, in which, however, the unequivocal slur in analogous b. 45-46 allows us to settle the doubt in favour of a slur led to the beginning of b. 48.

In the main text, we suggest a reconstruction of Chopin's alleged intention based on the above conditions.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Interpretations within context; Differences between sources; Editorial revisions

issues: Inaccurate slurs in A, Uncertain slur continuation

notation: Slurs

Go to the music

.