Page: 
Source: 
p. 8, b. 113-126
p. 1, b. 1-16
p. 2, b. 17-34
p. 3, b. 35-48
p. 4, b. 49-64
p. 5, b. 65-82
p. 6, b. 83-97
p. 7, b. 98-112
p. 8, b. 113-126
p. 9, b. 127-157
p. 10, b. 158-185
p. 11, b. 186-214
p. 12, b. 215-243
p. 13, b. 244-267
p. 14, b. 268-281
p. 15, b. 282-295
p. 16, b. 296-309
p. 17, b. 310-326
Main text
Main text
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FES - Stirling copy
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
Select notes: 
Category
All
Graphic ambiguousness
Interpretations within context
Differences between sources
Editorial revisions
Corrections & alterations
Source & stylistic information
Notation
All
Pitch
Rhythm
Slurs
Articulation, Accents, Hairpins
Verbal indications
Pedalling
Fingering
Ornaments
Shorthand & other
Differences
No differences
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FES - Stirling copy
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
Importance
All
Important
Main
Prezentacja
Select 
copy link PDF Main text


  b. 113-124

No accents in GE

Long accents in FE, literal reading

Short accents in EE

The absence of accents in b. 113-118 and 122-124 in GE is most probably an inadvertence of the engraver or of Chopin himself. If it were the latter, the accents of FE could have been added by Chopin, e.g. at the stage of proofreading of FE1. The majority of the marks of FE are long accents, although their size is not homogeneous – the marks in b. 116 and 122-124 could have been considered short in a different context. A comparison with b. 87-101 (including short accents) leads to the conclusion that moving certain fragments of the R.H. part an octave higher does not influence the character of the music in the discussed bars enough to use accents of a different length. Therefore, we assume that the longer accents resulted from an inaccurate reproduction of the manuscript basis or Chopinesque proofreading; in the main text we suggest short accents (like the first time). Short accents were also introduced by EE.

Learn more »

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources

issues: Long accents, Inaccuracies in FE, Errors in GE, Authentic corrections of FE

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Missing markers on sources: GE1, GE2, FE1, FE2, EE1, EE2, EE3, FES