GE1
Main text
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FES - Stirling copy
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 262

tempo di Polacca in GE1 & FE (→EE)

No indication in GE2

Omitting the second part of the tempo indication in GE2 could have seemed logical – Tempo I clearly defines the tempo of the returning main polonaise section of the piece. However, we must take into account the fact that at the beginning of the piece there are no indications concerning the tempo and nature of the composition, since it is obvious due to the title, i.e. Polonaise. In the discussed place, however, the title is not visible, which most probably prompted Chopin to specify the tempo.

The sources contain various forms of the conventional Tempo I indication, which we standardise:

  • GE1Tempo 1mo,
  • FETempo 1o,
  • EETempo Io,
  • GE2Tempo I.

We also correct the spelling mistake in the word "Pollacca" (double 'l') in FE. We reproduce the original versions in the graphic transcription (version "transcript"). See also General Editorial Principles, p. 9.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Differences between sources

issues: GE revisions

notation: Verbal indications

Go to the music

.