FE1
Main text
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FES - Stirling copy
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 107

Slur in GE1, literal reading

No sign in FE (→EE) & GE2

Arpeggio sign, contextual interpretation of GE1

As was the case with analogous b. 31 and 57, the slur of GE, although formally correct, is most probably inaccurate and marks a grace note and an arpeggio (written down as a vertical slur). The missing slur (arpeggio) in FE (→EE) is most probably an oversight by the copyist in [FC] or by the engraver.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Interpretations within context; Differences between sources

issues: Inaccuracies in GE, Arpeggio – vertical slur

notation: Ornaments

Go to the music