EE1
Main text
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FES - Stirling copy
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 157

Accent in GE

No mark in FE (→EE)

The presence of an accent in GE sets this bar apart from all those based on the dance, mazurka accompaniment, which could suggest a mistake. According to us, however, there are no reasons to doubt the authenticity of the mark, since it is also the only bar in which the 2nd and the 3rd crotchets are octaves, which justifies the accent on the former, which is supposed to emphasise the atypical sound. The absence of the mark in FE (→EE) could be explained by an oversight of the copyist or of the engraver (as it is in many other situations); it is also likely that it was added by Chopin to [A] after [FC] had already been finished. In turn, it seems highly unlikely that Chopin would intentionally omit the mark; therefore, we introduce it directly into the main text.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Differences between sources

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Go to the music

.