EE1
Main text
A - Autograph
FC - Fontana's copy
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz Copy
FES - Stirling copy
FESch - Scherbatoff copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
GE3 - Corrected impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE1a - Corrected impression of EE1
EE2 - Revised impression of EE1a
compare
  b. 37-38

5 long accents in A

Different accents in FC, possible interpretation

5 short accents in FE & GE

5 vertical accents in EE

Five clear long accents in A were not correctly reproduced in any other source. In FC it is the last two and possibly the first one with arms of different length that could be considered long; we assume that it is only the last two accents that are long. FE and GE contain common, short accents, which was the most common way the Chopinesque long accents were interpreted by the engravers. The vertical accents of EE resulted from an arbitrary practice, typical of that edition.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources

issues: Long accents, EE revisions, Inaccuracies in FE, Inaccuracies in FC

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Go to the music

.