We adopt accents of different length as the text of FE, since the mark in b. 20 is slightly longer. According to us, however, the mark in b. 20 may be interpreted differently, which would allow us to keep the long accent in b. 19 (that accent does not differ from the other marks that we reproduce as long accents). We consider both possibilities of interpretation of the notation of FE to be equivalent; in the main text we suggest the one without the musically questionable accent on the last note of the phrase. The versions of the remaining editions are a result of unifications and other arbitrary revisions.
Compare the passage in the sources »
category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources; Editorial revisions
issues: Long accents, EE inaccuracies
notation: Articulation, Accents, Hairpins