EE1
Main text
AI - Earlier autograph
A - Autograph
CDP - Copy for Delfina Potocka
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected reprint of FE1
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE1a - Corrected reprint of GE1
GE1b - Flawed impression of GE1
GE2 - Second German edition
GE3 - Revised impression of GE2
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected reprint of EE1
EE3 - Revised impression of EE2
compare
  b. 48-49

Slur in AI, A (→CDP,GE) & EE

Longer slur in FE

The slur of FE, most probably erroneous, could have corresponded, to a certain extent, to the notation of the base text – written with panache, reaching far beyond the rests slurs are not infrequent in Chopin's autographs (e.g., in the Mazurka in G minor, Op. 24 No. 1, bars 16 and 18), not to mention Gutmann's copies (e.g., in the Scherzo in C minor, Op. 39, bar 56). Who knows whether the slur added in the part of the L.H. was not supposed to be a sui generis correction of the inaccurate slur of the R.H.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Interpretations within context; Differences between sources

issues: Inaccuracies in FE

notation: Slurs

Go to the music

Original in: National Library of Scotland, Edinburgh