GE1
Main text
A - Autograph
GE - German edition
GE1 - First German edition
FE - French edition
FE1 - First French edition
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
IE - Italian edition
IE1 - First Italian edition
compare
  b. 120-121

Slur in A, literal reading

Slur in A (contextual interpretation→GEFE,EE,IE)

When interpreted literally, the A slur is not related to the phrase structure, which raises doubts as to its range, particularly in the face of numerous other examples of inaccurate slurs in this manuscript (e.g. in bars 96-97). Due to the above, in the main text we provide the interpretation of this slur as adopted by GE (→FE,EE,IE), which is a reasonable compromise between the actual range of the phrase, confirmed by the R.H. slur, and the actual notation (cf. also the L.H. slur in a similar context in bars 112-114).

Compare the passage in the sources »

category imprint: Differences between sources

issues: Inaccurate slurs in A, GE revisions

notation: Slurs

Go to the music

Original in: Jan Ekier private collection, Warsaw