GE1
Main text
A - Autograph
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
compare
  b. 52-53

Different accents in A

Long accents in GE

No marks in FE (→EE1)

Short accents in EE2

The easiest explanation for why the accents are absent in FE (→EE1) is that they were added to A after [FC] had been finished. In GE all marks were recreated as long accents, while in EE2, in which they were almost certainly added after GE1 – as short accents. In the main text we keep the differences between the marks visible in A.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Differences between sources; Corrections & alterations

issues: Long accents, EE revisions, Inaccuracies in GE

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Go to the music

Original in: Zbiory prywatne (kolekcja Jana Ekiera), Warszawa