FE1
Main text
A - Autograph
FE - French edition
FE1 - First French edition
FE2 - Corrected impression of FE1
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German edition
GE1 - First German edition
GE2 - Revised impression of GE1
EE - English edition
EE1 - First English edition
EE2 - Corrected impression of EE1
compare
  b. 50-51

Long accents in A & FE

in GE

Short accents in EE

There is no doubt that the marks of A should be interpreted as long accents – all three begin slightly before the crotchets they concern, and they intersect their stems. However, due to the accents' significant length – they reach the 4th quaver in respective halves of bars – in GE they were interpreted as  hairpins and were additionally extended. FE recreated the accents correctly, probably on the basis of [FC], which was less ambiguous. In EE the FE accents were provided with the form of standard, short marks.

Compare the passage in the sources »

category imprint: Graphic ambiguousness; Differences between sources

issues: Long accents, GE revisions, EE inaccuracies

notation: Articulation, Accents, Hairpins

Go to the music

Original in: Bibliothèque Nationale de France, Paris