EE1
Main text
A - Autograph
FE - French Edition
FE1 - First French edition
FED - Dubois copy
FEJ - Jędrzejewicz copy
FES - Stirling copy
GE - German Edition
GE1 - First German edition
GE2 - Second German edition
GE3 - Second, revised impression of GE2
GE4 - Third impression of GE2
EE - English Edition
EE1 - First English edition
EE2 - Later impression of EE1
compare
  b. 126-127

 

 

 

 

A significant part of the differences in the notation of the final chords may be attributed to the errors of interpretation of manuscripts and changes and additions performed by the editors. As a result, it is only the notation in A and EE that differ significantly. However, they also give practically the same sound effect, having regard to the authentic pedalling. 
In FE the articulation signs were almost certainly transferred to the side of note heads, contrary to the notation of the manuscript (cf. bar 122-125).
In GE the signs in the L.H. – according to the sense of the authentic notation in A – were completed (in GE1 without the accent in bar 127).
The overlapping fermata and slur in bar 127 in A confused the engraver, who interpreted the signs as a staccato dot under the slur.
The notation of EE is probably an earlier edition of the place, revised by doubling the signs of the R.H. in the L.H. Cf. bar 115. 

Compare the passage in the sources »

category imprint: Differences between sources

issues: EE revisions, GE revisions

notation: Rhythm

Go to the music

.