Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie


Wydawca: Pietro Mechetti qm Carlo
Data: VIII 1842
Numer wydawniczy: P. M. No 3682
Tytuł: Trois Mazourkas || No 1.
Dedykacja: Monsieur Léon Szmitkowski

Duża liczba różnic tekstowych wyklucza pochodzenie Wn1 od któregokol­wiek z pozostałych źródeł. Podkładem musiał więc być zaginiony obecnie rękopis – autograf lub poprawiona przez Chopina kopia. Dość liczne drob­ne różnice, np. układu graficznego, zakresu łuków czy widełek dynamicz­nych wskazują raczej na drugi autograf, toteż ten domniemany podkład oznaczamy symbolem [A2].

Szereg różnic pomiędzy Wn1 a A1 ma cechy Chopinowskich ulepszeń, w szczególności :

  • łuk i kropka staccato w t. 3-4 i analog.,
  • arpeggio przed drugim akordem w t. 4 i analog.,
  • pedalizacja w t. 4 i analog., 29, 73, 77, 81,
  • dokładniejsze oznaczenia dynamiczne, np.  w t. 9 i analog., widełki  w t. 11 i analog. oraz 24, akcenty w t. 30 i 34,  i  w t. 53 i 57,
  • zmiana fis1 na g1 w t. 96.

Inne trudno jednoznacznie zakwalifikować jako ulepszenia, są to raczej równorzędne odmiany:

  • ciągłe łuki w t. 7, 11 i analog.,
  • wariant rytmiczny w t. 21,
  • przetrzymanie G w t. 72-73,

W kilku miejscach dokładniejsze wydają się być oznaczenia A1, np. pedalizacja w t. 33 i 99,  w t. 43-44 czy  w t. 55 i 56.

Zdaniem redakcji, powyższe różnice mają swe źródło już w notacji [A2], choć niektóre zmiany mogły być wprowadzone w Chopinow­skiej korekcie Wn1, na istnienie której wyraźniejsze przesłanki można znaleźć w dwóch pozostałych Mazurkach.

Pewne niewątpliwe lub prawdopodobne niedokładności mogą obciążać sztycharza, np. początki łuków pr.r. w t. 3 i analog. czy l.r. w t. 12 i analog.

Ze względu na opisane ulepszenia, Wn1 przyjmujemy jako źródło podstawowe.

Oryginał w: Zbiory prywatne (kolekcja Jana Ekiera), Warszawa
Sygnatura: O.50-1