Wf1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
porównaj
  t. 276-281

Pedalizacja w KG (→Wn)

Tylko  w Wf

Pedalizacja w Wa

Wariantowa propozycja redakcji

Nie jest jasne, jak doszło do powstania różnicy w oznaczeniach pedalizacji pomiędzy KG (→Wn) a Wf. Możliwe jest przeoczenie  przez sztycharza Wf, ale nie można też wykluczyć pomyłkowego wpisania tego znaku przez kopistę. Chopin mógł też skreślić  w [A] już po sporządzeniu KG. Nie mając pewności co do autentyczności i chronologii obu wersji źródłowych, w tekście głównym proponujemy rozwiązanie wariantowe.
Znak w Wa, mimo pozornej zgodności z KG, wydaje się być dodatkiem adiustacji, na co wskazuje jego krój, odmienny od innych takich znaków.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Brak znaku zdjęcia pedału

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.