Zagadnienia : Zmiany akompaniamentu

t. 11

Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur

as w akordach w As, AI, AII i AIII

Bez as w A (→WfWn,Wa)

..

We wcześniejszych autografach takt ten jest dokładnym powtórzeniem t. 9.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Zmiany akompaniamentu

t. 12

Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur

es i as-c1-ges1 w As i AI

!!!   miniat: ten takt, tylko dolna 5-linia, bez pedału.             EZnieU

es i as-es1-ges1 w AII

as i c1-ges1 w AIII i A (→WfWn,Wa)

..

Pierwotnie partia l.r. była w tym takcie powtórzeniem t. 10. Inaczej niż w poprzednim takcie, tutaj jeden z autografów okolicznościowych – AIII – ma już wersję ostateczną. Wersja AII jest najprawdopodobniej pomyłką Chopina.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Błąd tercjowy , Zmiany akompaniamentu

t. 19

Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur

as-c1-ges1 w As, AII, AIII i Wf (→Wn,Wa), możliwe odczytanie A

c1-ges1 w AI, inne odczytanie A

..

Na podstawie dostępnej redakcji fotokopii A trudno stwierdzić, czy na 2. i 3. ćwierćnucie t. 19 Chopin chciał mieć nuty as, czy nie. Wf (→Wn,Wa) ma akordy as-c1-ges1, sztycharz mógł jednak pomylić ten takt z t. 17. Kilka wersji, jakie w t. 11-12 i 19-20 ma akompaniament w As, AI, AII i AIII, oraz kreślenia w tych taktach w A świadczą o tym, że Chopin do końca poszukiwał wersji najzręczniejszej brzmieniowo i pianistycznie. Nadanie t. 11 i 19 jednakowej postaci wydaje się uzasadnione ze względu na ekonomię dźwiękową i myślenie parami taktów (t. 17-18 i 19-20), toteż tę wersję podajemy w tekście głównym.
Podobnie w t. 91.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Poprawki A , Zmiany akompaniamentu

t. 20

Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur

es, akord i As w As, odczyt dosłowny

es i 2 akordy w As, rekonstrukcja kontekstowa

Półnuta as i 2 kwinty w AI i AII

Ćwierćnuta as i 2 kwinty w AIII

Ćwierćnuta as, kwinta i As w A (→WfWn,Wa)

..

W takcie tym różnice pomiędzy autografami okolicznościowymi a wersją ostateczną wynikają z potrzeby gładkiego połączenia z następnym taktem, w którym Chopin użył innej wersji akompaniamentu pisząc autografy-podarunki, a innej – przygotowując Walca do druku. Dlatego przedstawione warianty mogą być sensownie użyte tylko razem z odpowiednią wersją t. 21-24. Problematyczna jest notacja As, w którym Chopin w ogóle nie wpisał takiej wersji t. 20, która łączyłaby się z tenorowo-linearną wersją l.r., zapisaną w szkicu jako druga, a przyjętą w naszej rekonstrukcji As – patrz t. 21-24. Przyjmujemy, że sytuacja ta implikuje powtórzenie wersji t. 9, 11 i 18.

Niezrozumiałe wydaje się także, dlaczego wyraźna w A poprawka z wersji As nie została początkowo uwzględniona przez sztycharza Wf ani w tym takcie, ani w jego powtórzeniu w repryzie, przez co musiała być ponownie zrobiona w korekcie tego wydania. Sugeruje to wprowadzenie zmian w A już po wysztychowaniu Wf, przypuszczalnie w czasie korekty. Por. Polonez es op. 26 nr 1, t. 20.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Poprawki A , Zmiany akompaniamentu , Autentyczne korekty Wf

t. 21-23

Utwór: op. 64 nr 1, Walc Des-dur

Półnuty l.r. w As, AI, AII i AIII

!!!   miniat: t. 21-22 tylko dolna 5-linia, bez pedału. Tu EZnieUU

Ćwierćnuty w A (→WfWn1op,Wn1Des,Wa)

Ćwierćnuty i  es1 w Wn2op (→Wn3op) i WaW1 (→WaW2)

..

Już w As Chopin zapisał w tych taktach i w t. 24 dwie wersje akompaniamentu, nie jest jednak jasne, jak planował je wykorzystać. Ostatecznie we wszystkich późniejszych źródłach zostały one użyte do urozmaicenia powtarzających się figur poprzez zróżnicowanie partii l.r. w t. 21-24 i 29-32. Autografy okolicznościowe i wersja opublikowana różnią się jednak kolejnością wystąpienia obu wersji – pomijając drobniejsze szczegóły, AI, AII i AIII mają najpierw wersję "tenorową", która w A (→WfWn,Wa) pojawia się dopiero jako druga.
Dla zachowania ciągłości linii basu po ewentualnej zmianie wersji w ramach tej uwagi należy dobrać jeden z odpowiednich wariantów w t. 20t. 24.

W tekście głównym dodajemy  ostrzegawczy przed es1 w t. 21, na wzór autentycznego znaku przed ges1 w t. 23.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Wahania Chopina , Zmiany akompaniamentu