Zagadnienia : Adiustacje Wn

t. 122-123

Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll

Akcenty w KF

!!!   miniat: 2. i 3. miara t. 122, obie pięciolinie.       TGTU

Akcenty pr.r. w Wf i Wa

EZnieU

Akcenty l.r. w Wn1

EZnieU1

Akcenty l.r. w Wn2

EZnieU2

Akcenty obu rąk w Wn3

EZnieU + EZnieU2

..

Patrząc na 5 akcentów nad akordami l.r. w KF, nie jest łatwo rozstrzygnąć, której ręki mają one dotyczyć. Akcenty pisane są ręką kopisty, toteż można przypuszczać, że podobnie wyglądało to w pozostałych rękopisach edycyjnych. W rezultacie w Wf i Wa akcenty przydzielono do pr.r., a w Wn1 (→Wn2) – do lewej. Zdaniem redakcji znaki dotyczą zarówno prawej, jak i lewej ręki, co w nieautentyczny, lecz równoważny sposób oznaczono w Wn3.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

t. 123-124

Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll

Prawdopodobna interpretacja łuku KF

!!!   miniat: ostatnia ćwierćnuta t. 123 i nuty w t. 124 (bez pauz), tylko dolna 5-linia, bez pedału.         TGTU

Łuki Wf (interpretacja kontekstowa) i Wn2 (→Wn3)

EZnieU1

Łuk przednutki w Wa i Wn1

tylko 124 EZnieU

..

Odczytanie łuków l.r. nastręcza w KF poważnych trudności ze względu na wpisany na łukach znak . Za bardziej prawdopodobne uważamy, że łuki te mają tworzyć jeden znak.  Łuki Wf i Wn2 (→Wn3) można uważać za alternatywną intepretację pisowni KF. Błędna jest z pewnością wersja Wn1, a prawdopodobnie także Wa.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf , Adiustacje Wn , Niedokładności KF

t. 130-133

Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll

Akcenty długie w KF

!!!   miniat: t. 130-131, obie pięciolinie.         TGTU (6 akcentów długich pośrodku

Akcent długi pr.r. w Wf

Tylko w t. 130, pod pr.r. (pierwszy z EZnieU)

Akcenty długie pr.r. w Wa i Wn1

EZnieU

Krótkie akcenty dla obu rąk w Wn2 (→Wn3)

EZnieU1

..

Akcent długi w t. 130 musiał znajdować się w [A], natomiast pozostałe zostały przez Chopina dopisane w KF i przypuszczalnie w podkładzie do Wa. Dopisane znaki mają postać akcentów długich i tak zostały odtworzone w Wa i Wn1. W późniejszych Wn zmieniono je na zwykłe, krótkie akcenty.
Znaki w KF umieszczone są mniej więcej pośrodku między pięcioliniami i odnoszą się zapewne do obu rąk. W Wf, Wa i Wn1 umieszczono je pod pr.r., a w Wn2 (→Wn3) dodano drugi zestaw akcentów dla l.r.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty KF