Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Określenia słowne
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Określenia słowne

t. 1

Utwór: op. 25 nr 4, Etiuda a-moll

Tytuł w A

!!!   miniat: jak w poprzednich Etiudach.      Tu 4me Etude i numer 4 przed nutami. Bez dedykacji

Tytuł i dedykacja w KF

!!!    jak war 22 w poprzednich etiudach, tylko 4me Etude   i numer 4 przed nutami

Tytuł i dedykacja w Wn1

!!!    ten i następne warianty ściśle wg Etiudy As ze zmianą numeru, gdzie występuje (zamiast 1re ma być 4me, a zamiast I – IV, zamiast 13 – 16) 

Tytuł i dedykacja w Wn2 (→Wn3)

Tytuł i dedykacja w Wf

Tytuł i dedykacja w Wa1 i Wa3

Tytuł w Wa2

Propozycja redakcji

..

W tekście głównym podajemy tytuł i dedykację zgodnie ze stroną tytułową całego opus w KF i Wf.
Patrz Etiuda As nr 1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Dedykacje , Adiustacje Wn

t. 1

Utwór: op. 25 nr 4, Etiuda a-moll

w A (→Wf)

!!!   miniat: pasek z oznaczeniem metronomu.    Tu ćwierćnuta = 120

w KF (→Wn) i Wa

!!!     TGTU 160

..

Wartości tempa metronomicznego, zarówno 120 w A, jak i 160 w KF napisane są ręką Chopina, tak też najprawdopodobniej było w rękopiśmiennym podkładzie do Wa. W tekście głównym podajemy zatem 160, występujące w dwóch autentycznych źródłach.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy A , Tempa metronomiczne

t. 1

Utwór: op. 25 nr 4, Etiuda a-moll

 w A (→Wf) i Wn2 (→Wn3)

!!!   miniat: przedtakt i 2 ósemki t. 1, obie pięciolinie, zwężone.         Tu p na początku t. 1 (EZnieU), na kliszy z kompletną kreską taktową

 w KF

!!!      EZnieU2 (z przerwaną kreską taktową)

 w Wn1 i Wa

..

Zdaniem redakcji, umieszczenie  w A dopiero na początku t. 1 to przykład użycia przez Chopina maniery – dziś już zupełnie niestosowanej – stawiania oznaczeń wewnątrz, a nie na początku obszaru ich obowiązywania. Możliwe też, że Chopin obawiał się sugestii, że określenie to odnosi się tylko do l.r., ale i to ryzyko wydaje się dzisiaj zaniedbywalne. Fontana w KF umieścił znak nieco wcześniej, tak iż w Wn1 wydrukowano go na samym początku utworu. Odczytanie to zrewidowano w Wn2 (→Wn3).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn , Niedokładności KF , Znaki położone centralnie

t. 9-11

Utwór: op. 25 nr 4, Etiuda a-moll

legato i staccato dwa razy w A

!!!   miniat: t. 9 od 4. ósemki + t. 11 od 4. ósemki, tylko górna 5-linia, z numerami taktów, bez widełek pod.      Tu TGTU + EZnieU w t. 11

legato i staccato w KF (→Wn) i Wa

!!!    TGTU (tylko t. 9)

staccato dwa razy w Wf

!!!    To co A (war 11), ale bez obu legato

..

Określenia legato i staccato, w A wpisane zarówno w t. 9, jak i dwa takty później, zostały w tym drugim miejscu skreślone przez Chopina w KF (→Wn); nie ma ich także w Wa. Natomiast w Wf staccato odtworzono w obu taktach, pominięto zaś obie wskazówki legato. Może to być niedopatrzenie sztycharza lub korekta Chopina – artykulację legato wskazują wszak łuki.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty KF

t. 31

Utwór: op. 25 nr 4, Etiuda a-moll

 w A (→Wf,KFWn)

 w Wa

..

Trudno stwierdzić, czy  w Wa jest określeniem autentycznym. W każdym razie  pozostałych źródeł wydaje się odpowiedniejsze choćby ze względu na analogię z t. 17.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach