WfS
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Zmieniony nakład Wa1
porównaj
  t. 9-12

Ołówkowe naniesienia widoczne w tych taktach w WfS są trudne do zinterpretowania. Możliwe zresztą, że nie są to w ogóle znaki o konkretnym znaczeniu, a jedynie ślady ołówka wtórującego uwagom przekazywanym ustnie. Poniższe zestawienie nie jest więc poważną próbą ich odczytania, stanowi raczej swoisty test możliwości dopasowania ewentualnego sensu do tych wpisów:

  • Kreska w t. 9 zdaje się dotyczyć pedalizacji; być może chodziło o nieco dłuższe zatrzymanie pedału.
  • Linie w t. 10 można próbować łączyć w jeden znak – ewentualne  byłoby tu całkiem na miejscu.
  • Kreseczka przy w t. 11 mogłaby być skreśleniem tej nuty, przypuszczalnie w związku z małą ręką panny Stirling.
  • Jeśli w znaku w t. 12 dostrzeżemy cyfrę '2', to byłoby to wskazanie użycia lewego pedału (notację taką spotykamy kilkakrotnie w egzemplarzach lekcyjnych Chopina).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Dopiski WfS

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: Bibliothèque Nationale, Paryż