![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
![](/build/images/x_button.png)
|
![]() |
Bez znaku w Wn |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
EZnieU1 |
|
![]() |
Akcent długi w Wf, interpretacja proponowana przez redakcję EZTU |
|
![]() |
Akcent w Wa EZnieU2 |
Zdaniem redakcji, znak w Wf został niedokładnie odtworzony z rękopisu. Po ośmiotaktowym diminuendzie i zdefiniowaniu nowego poziomu dynamiki (
), zapewne docelowego, zwykłe przedłużenie diminuenda o ułamek taktu wydaje się bez znaczenia, a co za tym idzie, mało prawdopodobne, by Chopin zapisał je w tej postaci. Z tego względu proponujemy dwie możliwe interpretacje tego znaku, naszym zdaniem bardziej prawdopodobne w tym kontekście.
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Akcenty długie, Niedokładności Wf
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki