Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 4, t. 63-98
s. 1
s. 2, t. 1-29
s. 3, t. 30-62
s. 4, t. 63-98
s. 5, t. 99-129
s. 6, t. 130-161
s. 7, t. 162-192
s. 8
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
AI - Autograf roboczy
Af - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie


  t. 85-87

Ćwierćnuty w AI

Ósemki w Af (→WfWa) i Wn

Występujące w t. 85 i 87 warianty melodyczne motywu rozpoczynającego większość fraz tego tematu wprowadzone zostały dopiero na etapie pisania autografów edycyjnych. Tego typu urozmaicanie powtarzających się motywów jest charakterystyczne dla Chopina i niejednokrotnie pojawiało się w końcowych fazach kształtowania utworów, por. np. Mazurek g op. 24 nr 1, t. 57 i 59.
Rozplanowanie nut melodii w t. 85 w Af pokazuje, że ósemka ais1 została tam dopisana do nuty gis1, która początkowo była ćwierćnutą. Chopin zapomniał przy tym o  przed tą nutą, co poprawiono w Wf (→Wa). 

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Poprawki A, Zmiany linii głównej

notacja: Wysokość

Brakujące oznaczenia na źródłach: Af, AI, Wf1, WfD, Wn1, Wn2, Wa1