Wn1
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 34

Kreseczki do t. 34 w KF (→Wn)

! miniat: wycinek.                     EZTU = kreseczki t. 34

Kreseczki do t. 33 w Wf (→Wa)

Tu bez kliszy 

Kontynuacja diminuenda do końca t. 34 wskazana jest tylko w KF (→Wn) – wyznaczające zakres wskazówki kreseczki w Wf kończą się w t. 33. Trudno stwierdzić, jak powstała ta niemająca większego znaczenia różnica; w tekście głównym podajemy wersję źródła podstawowego, KF.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.