Wa1
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 2-12

2 kropki staccato w t. 10 w KF (→Wn1)

! miniat: wycinek kombinowany – tak jak tu, ale najpierw t. 2, potem 10.            TGTU tylko l.r. t. 10

 

22 kropki w Wf (→Wa)

wycinek Wf1 jak war_11.                    TGTU prócz pr.r. w t. 2

24 kropki w Wn2

TGTU

Kropki staccato w t. 2-4 i 10-12 zostały prawdopodobnie dodane przez Chopina w korekcie Wf (→Wa); inne możliwości to dopisanie ich przez Chopina w [A] już po sporządzeniu KF, przeoczenie ich przez Fontanę lub kombinacja dwóch, a nawet trzech tych czynników. Pominięcie w Wf (→Wa) znaków dla pr.r. w t. 2 musi być uznane za niedopatrzenie Chopina lub błąd sztycharza Wf. W tekście głównym uwzględniamy kropki Wf wraz z pominiętymi dwiema w t. 2. Wersję tę, być może na podstawie Wf, ma również Wn2.
Patrz też t. 38-48.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.