Tekst główny
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
WaW - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 49

g1 w Wf (→Wn)

Wfn TGTU=kaso gis1 na g1

gis1 w WaW

WaW puste

W WaW brak obniżającego gis1 na g1, co zmienia brzmienie wszystkich trzech ćwierćnut na tej wysokości. Jest to prawdopodobnie pomyłka, ewentualnie adiustacja wprowadzona w przekonaniu, że 1. ćwierćnuta dolnego głosu jest tu powtórzeniem końcowej nuty poprzedniego taktu, jak było w dwóch poprzednich taktach. Patrz też następna uwaga poniżej.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.