WaW
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
WaW - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 36

w Wf (→Wa)

Wfa TGTU=mordent

miniat. 1. miara pr.r.

Bez znaku w Wn

Wn puste

miniat. 1. miara pr.r.

Brak mordentu w Wn to przypuszczalnie przeoczenie sztycharza, choć nie można wykluczyć, że znak dodano w Wf1 dopiero w ostatniej fazie korekt.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn, Autentyczne korekty Wf

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: University of Chicago Library, Special Collections Research Center