Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 1, t. 1-32
s. 1, t. 1-32
s. 2, t. 33-68
s. 3, t. 69-102
Tekst główny
Tekst główny
AI - Wcześniejszy autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
WaW - Pierwsze wydanie angielskie
WaC - Późniejsze wydanie angielskie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
AI - Wcześniejszy autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
WaW - Pierwsze wydanie angielskie
WaC - Późniejsze wydanie angielskie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 15

Bez znaku w AI i Wn

AI, Wn puste

min. ósemka na 3. mierze z przestrzenią nad i pod

Akcent w Wf (→Wa)

Wf, WaW, WaC TGTU=akcent

min. ósemka na 3. z przestrzenią pod i nad

Tak jak w przypadku łuków w tym i poprzednim takcie – patrz uwaga powyżej – przyczyną braku akcentu zarówno w AI, jak i Wn mogło być niedopatrzenie Chopina lub sztycharza Wn1. W odniesieniu do AI trzeba też wziąć pod uwagę, że akcentacja i niuanse znacznie odbiegają w tym rękopisie od wersji opublikowanej, być może więc pisząc AI, kompozytor w ogóle nie przewidywał akcentu w tym miejscu. Niewykluczone również, że znak został dodany przez Chopina dopiero w ostatniej fazie korekt Wf1.

Chopin dopisał ten akcent podczas tworzenia [A]. Brak znaku w Wn to prawdopodbnie przeoczenie sztycharza.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Błędy Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Brakujące oznaczenia na źródłach: AI, WaW, WaC, Wf1, Wf2, WfS, Wn1, Wn2, Wn3