Zagadnienia : Adiustacje Wn

t. 7

Utwór: op. 63 nr 1, Mazurek H-dur

h-cis1 w AI, Wf2 (→Wa) i Wn3

AI, Wf2, Wa, Wn3 TGTU= h-cis

min. szesnastka

cis1-dis1 w Wf1 (→Wn1Wn2)

Wf1, Wn1,2 szesnastka cis-dis

min. tylko szesnastka

..

Sekunda cis1-dis1 w Wf1 (→Wn1Wn2) to niewątpliwy błąd (najprawdopodobniej sztycharza), o czym świadczy h-cis1:

  • występujące w AI,
  • wprowadzone przez Chopina w korekcie Wf2 (→Wa),
  • występujące zgodnie we wszystkich źródłach przy powtórzeniu tego miejsca w t. 75.

Prawidłowy tekst Wn3 to zapewne rezultat korzystania przy adiustacji z egzemplarza Wf2.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf , Adiustacje Wn , Adiustacje Wf , Błędy powtórzone Wn

t. 7

Utwór: op. 63 nr 1, Mazurek H-dur

 nad dis2 w AI i Wn3

 pod h w Wf (→Wa,Wn1Wn2)

..

Tak jak w t. 5, umieszczenie  pod h to efekt rutynowej adiustacji Wf (→Wa,Wn1Wn2). Mylący zapis poprawiono dopiero w Wn3.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Umiejscowienie oznaczeń , Adiustacje Wn , Adiustacje Wf

t. 7-15

Utwór: op. 63 nr 1, Mazurek H-dur

..

W t. 7 i 15 źródła nie mają krzyżyków nad mordentami. Brzmienie górnej nuty nie ulega wszakże wątpliwości, a notacja jest – jak zwykle w takich sytuacjach u Chopina – niedokładna (w t. 7 dotyczy to tylko AI i Wn3 ze względu na błędne położenie znaku  w pozostałych źródłach). W transkrypcjach merytorycznych i tekście głównym dodajemy nieobecne znaki.
Podobnie w t. 75.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne

zagadnienia: Błędy Wf , Znaki chromatyczne w różnych oktawach , Adiustacje Wn , Błędy powtórzone Wn , Błędy powtórzone Wa

t. 8

Utwór: op. 63 nr 1, Mazurek H-dur

..

W tekście głównym dodajemy  ostrzegawczy przed e1. Znak dodano także w Wn3.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn

t. 25

Utwór: op. 63 nr 1, Mazurek H-dur

..

Znaki ostrzegawcze przed pierwszymi nutami na obu pięcioliniach,  E i  dis2, występują we wszystkich źródłach oprócz Wn1. Mimo że formalnie rzecz biorąc, nie są one konieczne, w tym kontekście ich brak musi być uznany za błąd. Oba znaki dodano w Wn2 (→Wn3) wraz z trzecim,  przed e2.

NIEAKTUALNE : W tekście głównym umieszczamy dwa znaki ostrzegawcze:  przy dis2 i  przy E, co zrobiono również w większości źródeł (AI, Wf (→Wa) i częściowo w wydaniu niemieckim). W Wn1 znaki usunięto, prawdopodobnie celowo, a przywrócono je w Wn2 (→Wn3).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn