WaW
Tekst główny
AI - Wcześniejszy autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
WaW - Pierwsze wydanie angielskie
WaC - Późniejsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 74-75

Widełki  w tekście głównym pochodzą z Wf (→Wn,Wa). AI ma zamiast nich akcent na 3. mierze t. 74 i na początku t. 75, a ponadto cały czas kontynuuje kreseczki wyznaczające zakres cresc. z t. 70.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 73-75

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: University of Chicago Library, Special Collections Research Center