Wf1
Tekst główny
AI - Wcześniejszy autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
WaW - Pierwsze wydanie angielskie
WaC - Późniejsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 12-15

Bez znaków w AI

Pedalizacja w Wf (→Wn,Wa)

W AI nie ma oznaczeń pedalizacji w t. 12-13 i 15. Zdaniem redakcji, oznacza to prawdo­podobnie, że należy kontynuować pedalizację zgodnie z wzorcem zdefiniowanym poprzednio, w t. 10-11.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 3

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż