WaC
Tekst główny
AI - Wcześniejszy autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
WaW - Pierwsze wydanie angielskie
WaC - Późniejsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 53

W WaC brak  podwyższającego d1 na dis1, co w zapisie z 3 krzyżykami przykluczowymi daje tercję h-d1. Jest to z pewnością przeoczenie sztycharza tego wydania (notabene taki sam zapis w AI, gdzie cały czas obowiązuje 5 krzyżyków przy kluczu, daje tercję h-dis1). Patrz uwaga w t. 33.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wa

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: National Library of Scotland, Edynburg