Wf1
Tekst główny
AI - Wcześniejszy autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
WaW - Pierwsze wydanie angielskie
WaC - Późniejsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 69

Kropka staccato w AI

AI kropka nad fis + laska = EZnieU

Bez znaku w Wf (→Wn,Wa)

reszta EZTU=laska

Przygotowując Mazurka do druku, Chopin zrezygnował z wszystkich znaków staccato w powtórzeniu głównego tematu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 2-14

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż