Wn1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 24-26

W Wn2 zmieniono układ graficzny tekstu, umieszczając  partię pr.r. w całości na górnej pięciolinii (w kluczu basowym). Zmiana ta jest sprzeczna ze zwyczajem Chopina, który tylko w zupełnie wyjątkowych sytuacjach (np. w Pre­lu­dium E op. 28 nr 9) zapisywał pr.r. w ten spo­sób. Podobne zmiany wprowadzono we wszystkich analogicznych miejscach (t. 50-52, 76-78, 283-285 i 309-311), a także w t. 79-83. Tego nieautentycznego układu graficznego w naszych transkrypcjach nie odtwarzamy, gdyż zmiany te nie wpływają na znaczenie tekstu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Skróty pisowni i inne

Przejdź do tekstu nutowego

.