Wn1
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zadiustowany nakład Wa2
porównaj
  t. 16

W Wf w tym miejscu w l.r. można dostrzec ślady po główkach dźwięku gis1 w szesnastkowych akordach Cis7. Być może była to pomyłka kopisty lub sztycharza (błąd tercjowy), a być może pierwotna wersja, zmieniona przez Chopina na etapie korekty Wf. W tym drugim przypadku byłaby to druga – obok pedalizacji – wyraźna zmiana wprowadzona w ostatniej chwili w #A, ale nie w [KF].

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.