Wf1
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
porównaj
  t. 41

Nieprzekreślona przednutka w A

!!!   miniat: wycinek przednutka i półnuta, tylko dolna 5-linia.                     EZTU = chorągiewka przednutki

Przekreślona przednutka w KF (→Wn) i Wa2

EZTU + EZnieU = chorągiewka i kreska

Drobna ćwierćnuta w Wf (→Wa1)

Tu bez kliszy 

W tekście głównym zachowujemy Chopinowską notację przednutki jako drobnej, nieprzekreślonej ósemki. Pozostałe zapisy źródłowe są nieautentyczne – przekreślanie przednutek było stałą manierą Fontany, a pominięcie chorągiewki to jeden z częstszych błędów Wf. Pisownie te są zresztą w tym kontekście równoznaczne, gdyż Chopin dość często nie przywiązywał wagi do formy zapisu przednutek – por. np. Preludia a nr 2, t. 5 i analog. czy Mazurek g op. 24 nr 1, t. 41.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Adiustacje Fontany

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż