Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 1, t. 1-13
s. 1, t. 1-13
Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
AB - Autograf Beauchesne
ASz - Autograf Szeriemietiew
KGS - Kopia George Sand
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
AB - Autograf Beauchesne
ASz - Autograf Szeriemietiew
KGS - Kopia George Sand
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 7-12

ritenuto w t. 7-8 w A (odczyt dosłowny→KF,WfWa1)

!!!   miniat: 2. połowa t. 7 + cały 8 + początek 9, tylko górna 5-linia, wycinek.                  EZnieU

ritenuto w t. 11-12 w Wn

na miniaturze to co przedtem, tylko za 2. razem (t. 11-13)                 EZTU

ritenuto w obu miejscach w Wa2

na mini tyle, żeby oba były = kawałek dolnej pięciolinii 7-8 i górnej 11

Bez wskazówki w AB i ASz

ritenuto w t. 7 w KGS

EZnieU1

Dodanie t. 9-12 w ostatniej fazie komponowania Preludium i skrótowy zapis tych taktów w A powodują, że nie jest pewne, ile razy i gdzie Chopin przewidywał użycie ritenuto. W grę wchodzą trzy możliwości, wszystkie pojawiające się w źródłach:

  • ritenuto tylko w t. 7-8, gdzie jest wpisane w rękopisach. Wersję tę widzimy w Wf (→Wa1).
  • ritenuto tylko w t. 11-12, jak jest w Wn.
  • ritenuto w obu miejscach, co podaje Wa2, kompilując wersje Wf i Wn.

Zdaniem redakcji, najnaturalniejsze muzycznie jest wskazanie ritenuto w t. 11-12, gdzie wraz z crescendo prowadzi do końcowej fermaty. Wersję tę, opartą na założeniu, że Chopin nie w pełni dostosował notację Preludium do nowej koncepcji formalnej, proponujemy w tekście głównym.

Dowiedz się więcej »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Niedokładności KGS

notacja: Określenia słowne

Brakujące oznaczenia na źródłach: KGS, AB, ASz, A, KF, Wa1, Wa2, Wf1, Wf2, WfD, WfJ, WfS, WfSz, Wn1, Wn2, Wn3, Wa1a