Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 3, t. 14-22
s. 1, t. 1-4
s. 2, t. 5-13
s. 3, t. 14-22
s. 4, t. 23-34
Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 17

b1 w źródłach, interpretacja kontekstowa

as1 proponowane przez redakcję

EZTU

Jako 3. trzydziestodwójkę 2. grupy wszystkie źródła mają h1 (odczyt dosłowny). Jest to pozostawiona przez nieuwagę nieskorygowana pierwotna wersja – w A początkowo 3. trzydziestodwójką w dwóch pierwszych figurach każdego z t. 15-18 było b1, które Chopin zmienił następnie na as1 w siedmiu spośród 8 miejsc. Tego typu pominięcie przy poprawkach jednego z kilku analogicznych miejsc zdarzyło się Chopinowi niejednokrotnie. O tym, że przy poprawkach zapomniał o omawianej nucie, dodatkowo świadczy pozostawienie jej bez , który w pierwotnej wersji znajdował się przed odpowiednią nutą 1. grupy taktu..

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Błędy A, Pominięcie korekty analogicznego miejsca, Błędy powtórzone Wn, Błędy powtórzone Wf, Błędy powtórzone Wa

notacja: Wysokość

Brakujące oznaczenia na źródłach: A, KF, Wf1, Wf2, WfD, WfJ, WfS, WfSz, Wn1, Wn2, Wn3, Wa1, Wa2, Wa1a