Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 1, t. 1-21
s. 1, t. 1-21
s. 2, t. 22-43
Tekst główny
Tekst główny
AI - Autograf okolicznościowy
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Zmieniony nakład Wa1
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
AI - Autograf okolicznościowy
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Zmieniony nakład Wa1
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 5

 w AI

Bez  w A

 w Wn (→WfWa)

Propozycja redakcji

A nie ma znaku zdjęcia pedału w tym takcie. Porównanie ze zgodną wersją wszystkich analogicznych taktów (t. 9, 29 i 33) pozwala uznać ten brak za błąd. W tekście głównym, wzorując się na notacji A w tych taktach, uzupełniamy na końcu taktu. W Wn (→WfWa) uzupełniono pod pauzą, zgodnie z regułą stosowaną w Wn w całym opusie. Jest to prawdopodobnie adiustacja wydawcy, choć korekty Chopina nie można całkiem wykluczyć.

Umiejscowienie znaku w AI nie jest zupełnie jasne – wypada pod ósemką g1 pr.r., ale przed pauzą w l.r.; za miarodajną uważamy tę drugą relację.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn, Błędy A, Autentyczne korekty Wn

notacja: Pedalizacja