Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 1, t. 1-21
s. 1, t. 1-21
s. 2, t. 22-43
Tekst główny
Tekst główny
AI - Autograf okolicznościowy
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Zmieniony nakład Wa1
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
AI - Autograf okolicznościowy
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Zmieniony nakład Wa1
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 6-7

Zarówno w AI, jak i w A t. 7 rozpoczyna nową linię tekstu. W obu autografach spowodowało to niejas­ność w zapisie łuków pr.r. (sytuacja w autografach Chopina bardzo częsta):

  • w AI łuk na początku t. 7 wyraźnie sugeruje kontynuację, jednak w t. 6 oczekiwanego początku łuku nie ma;
  • w A nad ostatnią nutą t. 6 wpisany jest począ­tek łuku, któremu jednak brak kontynuacji, gdyż łuk w t. 7 zaczyna się od 1. nuty.

Mimo powyższych niedokładności intencja Chopina jest tu zdaniem redakcji niewątpliwa – ciągły łuk, biegnący od as1 w t. 6. Konkluzję tę potwierdza notacja A w analogicznych t. 30-31. Tę naturalną interpretację podajemy w tekście głównym, przyjęto ją także w Wn (→WfWa).

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładne łuki A

notacja: Łuki