Wa1
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
porównaj
  t. 15

Kliniki w pr.r. w A

4 kropki staccato w KF (→Wn) i Wa

3 kropki w Wf

4 kliniki proponowane przez redakcję

W tym takcie Chopin ponownie oznaczył artykulację akordów znakami tylko nad partią pr.r. Ponieważ wykonanie z pewnością nie różni się od tego w t. 13-14, w tekście głównym dodajemy znaki także pod akordami l.r. Rozwiązanie to przyjęto zarówno w KF (→Wn), jak i Wf (→Wa).
Brak w Wf znaku dla 1. akordu pr.r. to niewątpliwe przeoczenie sztycharza.
Zarówno w KF (→Wn), jak i Wf (→Wa) znaki A odczytano jako kropki staccato. Mimo że mniej wydłużone niż te w t. 9-12 czy 14 (znak w pr.r.), są to zdaniem redakcji, kliniki.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Niedokładności Wf, Kliniki, Niedokładności KF

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Pierpont Morgan Library, Nowy Jork