WfS
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
KGS - Kopia George Sand
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
porównaj
  t. 16-18

Palcowanie wpisane do WfJ

!!!   miniat: wycinek, 2 ostatnie szesnastki t 16, cały 17 i półnuta 18, tylko dolna 5-linia.                      EZnieU (t. 16-18)

Palcowanie wpisane do WfS

EZTU bez kresek oddzielających i palców pod nimi

Bez palcowania lekcyjnego

Wariantowa propozycja redakcji oparta na WfJ i WfS

EZTU od ostatniej szesnastki t. 16 do początku t. 18

W zakończeniu frazy, począwszy od ostatniej szesnastki t. 16, WfJ i WfS podają całkowicie odmienne palcowania. Jedyny wspólny punkt, 5. palec na D w t. 17, pozwala przy tym traktować niezależnie palcowanie zastosowane przedtem i potem – można np. użyć 1. palca dopiero na A, jak jest w WfS, ale dokończyć 3. palcem na Fis, co wskazano w WfJ. Natomiast 3. palec wpisany w WfJ na początku t. 18 nie łączy się z drugim, którym oznaczono poprzednie Fis w WfS. W samym WfS półnuta G w t. 18 nie ma wskazanego palcowania – widoczne pod nią niezbyt czytelne znaki nie tworzą zdaniem redakcji cyfry – tak iż obie nuty w t. 18 należało przypuszczalnie grać 1. palcem, zgodnie z łukowaniem wyraźnie oddzielając frazy. Niewykluczone zresztą, że jedna z dopisanych tam kresek podkreśla takie właśnie oddzielenie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Różnice palcowania, Dopiski WfS, Dopiski WfJ

notacja: Palcowanie

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż