Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 1, t. 1-39
s. 1, t. 1-39
Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zrewidowany nakład Wn1
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zadiustowany nakład Wa1a
Wa1a - Poprawiony nakład Wa1
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 13-32

Ćwierćnuty w A

!!!   miniat: t. 13-14, wycinek, tylko górna 5-linia.                tr = 7 laseczek jak TGTU (prócz t. 15)                        red = TGTU = 8 laseczek ćwierćnutych w t. 13-16 i 29-32

Bez ćwierćnut w KF (→Wn) i Wf (→Wa)

Tu bez kliszy 

W każdym z t. 13-16 i 29-32 Chopin w A wydzielił początkowo 3. i 5. szesnastkę (odpowiednio h1-eis1 i g1-cis1) jako dodatkowy głos złożony z ósemki i szesnastki: . Następnie zrezygnował z tego głosu, skreślił wiązanie i dodatkową laseczkę 5. szesnastki. Dodatkową laseczkę 3. szesnastki jednak pozostawił, a nawet wydłużył ponad skreślone wiązanie, co niewątpliwie miało oznaczać przedłużenie tej nuty do wartości ćwierćnuty. Sensu tak dokonanych poprawek nie domyślił się jednak ani Fontana, ani sztycharz Wf.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Błędy Wf, Poprawki A, Błędy wynikające z poprawek, Skreślenia A, Zmiany akompaniamentu, Błędy KF

notacja: Rytm

Brakujące oznaczenia na źródłach: A, KF, Wf1, Wf2, WfD, WfJ, WfS, WfSz, Wn1, Wn2, Wn3, Wa1, Wa2, Wa1a